Witam piszę ten post ponieważ chciałem sprawdzić się w quizach z Homm3 na Akademii Wojny i odkryłem wiele niesprawiedliwości! Między innymi, w części o zamkach pytanie 5. brzmi: W jakim mieście znajduje się najsilniejsza jednostka? I jeśli jeszcze nie rozumiecie, o co mi chodzi, to sami zobaczcie, że na stronie głównej znajduje się ankieta: Jaka jest WEDŁUG WAS najsilniejsza jednostka w Heroes 3? Zatem samo przez się widać, że wybór najsilniejszej jednostki zalezy tylko od każdego z nas. Bowiem np dla mnie najsilniejszą jednostką jest Starożytny Behemot, dla wielu mych kolegów Tytan, bardzo dużo osób twierdzi że Archanioł lub Czarny Smok. A zatem to pytanie powinno zniknąć z tego quizu. Moderatorzy powinni przejrzec te quizy i usunąć resztę bezsensów, bo jest ich więcej. Uff, ale się rozpisałem! Czas już kończyć
Pomógł: 4 razy Wiek: 39 Dołączył: 01 Sie 2007 Posty: 999 Skąd: Poznań
Wysłany: 2007-10-01, 15:59
Gdy skończysz grę, dostajesz punkty. Określona ilośc pktów jest przypisana każdej jednostce. Najwyżej pktowane są archanioły. Raczej w ankiecie jest błąd. Powinno być coś w rodzaju: którą bardiej lubisz.
"nie ma mocnych na sentymenty"
Tarnoob [Usunięty]
Wysłany: 2007-10-01, 16:08
No więc właśnie. I aby nie było niezgodności: moderatorzy (przynajmniej moja skromna osoba) nie moderują portalu, lecz tylko forum.
Pomógł: 4 razy Wiek: 39 Dołączył: 01 Sie 2007 Posty: 999 Skąd: Poznań
Wysłany: 2007-10-01, 18:43
Jakbym słyszał jakiegoś urzędnika:
-proszę przyjąć to podanie
-to nie moja działka (jem przecież)
-wystarczy że pani przekaże koleżance
-nie mogę (nie chce mi się)
-ale ja chcę tylko żeby pani dała to swojej koleżance
-proszę wrócić jutro. (jeszce tu jesteś?!)
A nie mógłbyś napisać tak: Rzeczywiście jest tu błąd, który trzeba naprawić. Poinformuję osobę uprawnioną do moderowania portalu. Osobiście dopilnuję żeby się tym zajęła. Dziękuję raz jeszcze że nie przechodzisz obojętnie i zgłaszasz błędy, aby ta strona była dzięki nam wszystkim stała się jeszcze lepsza.
Wiek: 114 Dołączył: 03 Mar 2008 Posty: 223 Skąd: Międzymordzie
Wysłany: 2008-03-25, 14:44
Znalazłem kolejne błędy:
quiz zaawansowany
pyt. 8 : co można zrobić na czarnym rynku?
Czarny rynek w spolszczonej wersji to targowisko.
pyt.10: co wybudują mieszkańcy Fortecy po przyniesieniu im Gralla?
odp.: podniebny galeon. W polskiej wersji jest to galeon niebios.
quiz mistrzowski
pyt. 1: co powoduje zaklęcie radość?
Czy nie chodzi o zaklęcie Euforia?
pyt. 3: Cztery obrony podnosi tarcza:
c. potępionych
d. króla gnolli
Po pierwsze chyba w c. chodzi o tarczę przeklętego, a po drugie odp. d przetłumaczono jako puklerz króla bobołaków.
pyt. 4: co można rekrutować w "chacie krytej słomą"?
Przetłumaczono jako "słomiana chata"
pyt.7: jaka jednostka jest najsłabsza w AB?
a.nimfa
b. rusałka
nie wiem która jest ulepszona, ale w polskiej wersji jest to draida, a ulepszona sylfilda.
pyt.12: co daje mięsożerna roślina oprócz normalnych korzyści grala(złoto i przyrost)??
Mięsożerna roślina????!!!!Przetłumaczono jako grążel(cokolwiek to jest)
quiz nt. bohaterów
pyt.8: gdzie można kupić bohaterów?
poprawna odpowiedź to tawerna, przetłumaczyliście to jako karczma.
quiz nt. jednostek
pyt.3: jak nazywa się ulepszony leśny elf?
powinno być szary elf a nie wysoki elf.
No, to by było na tyle, życzę szybkiego naprawienia.
Wiek: 114 Dołączył: 03 Mar 2008 Posty: 223 Skąd: Międzymordzie
Wysłany: 2008-03-25, 19:21
W edytorze klikasz prawym i widzisz opis po angielsku: najeżdżam myszką na cz. rynek/ targowisko i jest napisane "targowisko" klikam prawy : "Black market Artifacts may be purchased at black market" . Powinniśmy zrobić słowniczek nazw które będziemy używać.
Ale wy macie problemy. Oryginalne tłumaczenie jest proste, tylko banda jakiś przygłupów wydając coraz to inne wersje gry, tłumaczyła za każdym razem po swojemu. Podam najprostszy przykład głupoty tłumaczenia:
"Dragon Fly" - przetłumaczone jako "smocza ważka", cóż za kompletny brak mózgu u kogoś kto to tłumaczył. "Dragon Fly" to po angielsku WAŻKA i tyle. Nie wiem ile oleju w głowie miał ten tłumacz, aby rozdzielić to na dwa osobne wyrazy i przetłumaczyć i to na dodatek błędnie, bo fly to mucha.
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum